10.11.2006 | 12:33 | Anderswo | Sachen anziehen
Während mittlerweile fast jeder Südkoreaner mit einem deutschem Fantasietext auf seinem T-Shirt herumläuft, wurde vor kurzem in einer Seouler Boutique das erste T-Shirt mit Aufdruck in einer kompletten Fantasiesprache entdeckt.
Erste Vermutungen gehen dahin, dass es sich um eine Kombination der Erbsensprache mit der Löffelsprache handelt, wonach die Überschrift frei übersetzt hiesse "Go isn't easy", was auf die sprachlichen Gehversuche des Autors sicherlich zutrifft. Ungeklärt bleibt weiterhin, ob auch bei diesem Shirt schon wieder das Goethe-Institut dahintersteckt. Das hiesse dann wohl, dass es sich hier um ausgewanderte Wörter handelt.
Kommentar #1 von Hugo Pastor:
Ach ja. Ist eigentlich schon abzusehen, wann das Thema "textile Xenoglossie" hhttp://makeashorterlink.com/?K1016442E voraussichtlich vollkommen ausgelutscht sein wird? Nein? Auch gut – und in der Zwischenzeit und zur Entspannung zwei lustige Botschaften von den Grenzen der deutschen Sprache: eine von einem der Alten: hhttp://gutenberg.spiegel.de/ball/gedichte/brulba.htm und eine von einem jüngst Verblichenen: hhttp://makeashorterlink.com/?R2115442E
10.11.2006 | 15:17
|
IN DER RIESENMASCHINE
ORIENTIERUNG
SO GEHT'S:
- 600 GB Hard-Disc
- Foie Gras
- Pippi Lundström (geil)
- Handkante
SO NICHT:
- Hassan-al-Bannertausch
- angepunkte Stilmischeritis
- dem Kätzchen Milch im Aschenbecher hinstellen
- Mardi Gras
AUTOMATISCHE KULTURKRITIK
"Fearless", Ronny Yu (2006)
Plus: 11 Minus: 1, 43, 80, 99, 102 Gesamt: -4 Punkte
KATEGORIEN
ARCHIV
|
|
|
|